MAHAAMOHA-
“As I mentioned her as the daughter of Shraddhaa, some other plan has
flashed in my mind now! Yes Yes!
Shaanti’s mother is Shradddhaa and so Shaanti is dependent on her.
Somehow Shraddhaa should be removed from the company of Upanishat Devi.
Being very soft natured, Shaanti will pine for her mother and die.
The wayward lady MithyaaDrishti (Heretic doctrine) alone is highly
efficient in such matters. She alone should be given this task.”
{If Purusha is made to lose his faith in Upanishads through heretic
doctrines, his peace will be destroyed forever. Peace is always dependent on
the faith.}
MAHAAMOHA- (looks sideways)
“Vibhramaavatee! Bring that coquettish lady MithyaaDrishti!”
{Vibhrama means confusion; perplexity}
VIBHRAMAAVATEE-
“As the Lord commands!”
(She leaves and comes back with MithyaaDrishti)
MITHYAADRISHTI-
“Friend! I have not seen the Lord for quite a long time! How will I be able
to see his face now? Will he blame me by any chance?”
VIBHRAMAAVATEE-
“Friend! When he sees your face, Lord will not be aware of himself! How
will he censure you?”
MITHYAADRISHTI-
“Friend! My good fortune has proved false! Why do you pretend to raise my
esteem?”
VIBHRAMAAVATEE-
“Friend! I see very well the falsified fortune of yours! And I see also
that my dear friend’s eyes are heavy with drowsiness! Then tell me what reason is
there for my dear friend’s lack of sleep?”
MITHYAADRISHTI-
“Friend! Even if a woman has a single lover, she cannot get enough sleep.
What to say of me who has lovers all over the world!”
VIBHRAMAAVATEE-
“Who are all my dear friend’s lovers?”
MITHYAADRISHTI-
“Friend! First one is the great king! Other than that there are Kaama,
Krodha, Lobha and Ahamkaara! Enough of taking particular names! Whoever is born
in this family, be he a child or an old man, or a youth, can not pass his days
and nights without me as I am well-established in his heart.”
{Wherever anger, greed or any such negative emotions dominate, the mind
cannot think clearly. MithyaaDrishti alone remains there in union with the MahaaMoha,
the complete forgetfulness of one’s true nature.}
VIBHRAMAAVATEE-
“But I have heard that Kaama’s spouse is Rati; Krodha’s is Himsaa; Lobha’s
is Trishnaa.
How do you not make them all jealous when entertaining their lovers?”
MITHYAADRISHTI-
“Friend! How can you talk of jealousy? They also cannot remain happy
without me, even for a moment!”
VIBHRAMAAVATEE-
“Friend! That is why I say that there is no woman on this earth who is as
fortunate as you; for, even those rival wives, whose hearts are tormented by
the great fortune of yours, wait for your grace.
Friend, I will say another thing to you, that if you present yourself to
the king with your sleepy eyes, and with stumbling and unsteady steps revealed
by the un-rhythmic tinkling of the anklets, you will only raise his suspicion.”
MITHYAADRISHTI-
“What is there to be suspicious about? We are in this condition only because
of following the order of the king. And also my friend, what is there to fear
in these men who become pleased just by the very sight of lovely women?”
(MahaaMoha sees
MithyaaDrishti approaching him)
MAHAAMOHA- (looking)
“Aha! Dear MithyaaDrishti is here now.
She is-
श्रोणीभारभरालसा दरगलन्माल्योपवृत्तिच्छलाल्लीलोत्क्षिप्तभुजोपदर्शितकुचोन्मीलन्नखाङ्गावलिः
नीलेन्दीवरदामदीर्घरतया दृष्ट्या
धयन्ती मनो दोष्णान्दोलनलोलकङ्कणरणत्कारोत्तरं सर्पति [34]
Her heavy hips are
slowing her gait.
The nail marks are
clearly seen on the breasts
revealed by the playful
movement of the flower garland hanging from the shoulders which is trying to
stay stable in its position
as it keeps slipping down from the shoulder
slightly.
With her amorous glances stretching like a
garland of blue lotuses
she swallows the (already melted) mind.
The two shoulders move
about as she walks, making the bangles roll about and accompanied by its
tinkling sounds she approaches slowly.”
VIBHRAMAAVATEE-
“Here is the great king! Let my dear friend go near him.”
MITHYAADRISHTI- (approaches the king)
“Victory Victory to the king!”
MAHAAMOHA-
“Dearest!
दलितकुचनखाङ्कमङ्कपालीं रचय ममाङ्कमुपेत्य
पीवरोरु
अनुहर हरिणाक्षि शङ्कराङ्कस्थितहिमशैलसुताविलासलक्ष्मीं [35]
O you of lovely hips!
Sit on my lap and
embrace me tightly
so that the nail marks
on your breasts get erased.
O you of deer-like
eyes!
Imitate the amorous
play of Paarvati seated on the lap of Shankara.”
(MithyaaDrishti flashes a smile
and does what he says)
MAHAAMOHA- (enacts the joy got from her embrace)
“Ahaha! By the embrace of the beloved, I have got back my youth again.”
{Because of misconceived notions of reality, delusion gets renewed and
becomes firmly established in the mind.}
MAHAAMOHA-
“As it is-
यः प्रागासीदभिनववयोविभ्रमावाप्तजन्मा
चित्तोन्माथी विविधविषयोपप्लवानन्दसान्द्रः
वृत्तीरन्तस्तिरयति तवाश्लेषजन्मा स कोsपि
प्रौढ: प्रेमा नव इव पुनर्मान्मथो मे विकारः [36]
The life which was an intoxicated state as I
entered the threshold of youth,
filling the heart with
excitement,
making me drown in a
dense state of joy when enjoying various types of sense pleasures,
that intense passion
which was there in my past youthful years,
that passion has again
newly arisen now because of your tight embrace
filling the heart with
a joy inexperienced so far
and blocking all
outside thoughts.”
MITHYAADRISHTI-
“Your Highness! I too have become young again! The love which is intensely
felt does not change even after a long time.
Order me, My Lord, for what purpose I was remembered by your Highness!”
MAHAAMOHA-
“Dearest!
स्मर्यते सा हि वामोरु या भवेद्धृदयाद्बहिः
मच्चित्तभित्तौ भवती शालभञ्जीव राजते
[37]
O my beloved with
lovely hips!
She alone can be
remembered who is outside the heart!
You shine like a
carved statue on the wall of my heart!”
MITHYAADRISHTI-
“I am blessed indeed!”
MAHAAMOHA-
“Whatever you are doing now- wandering all over the world exposing your
lovely limbs- continue to do that alone. Moreover that Shraddhaa, the lowly
daughter of the whore, has taken over the job of a bawd and trying to
unite Viveka with Upanishat!
Therefore-
प्रतिकूलामकुलजां पापं पापानुवर्तिनीं
केशेष्वाकृष्य तां रण्डां पाषण्डेषु निवेशय [38]
That evil female of
lowly family is acting against us.
She is evil and goes
behind evil men like Shama and others.
Drag that whore by
hair and throw her at the heretics.”
MITHYAADRISHTI-
“For such a light task, Lordship need not worry so much! Your words are
enough to make Shraddhaa, the slave of the Lord to follow all your orders
without fail! I will instruct her that Dharma is false, Liberation is false,
Vedic path is false, the prattles of Scriptures only obstruct the attainment of
happiness and that the fruit of heaven is false. She will verily discard the
path of the Vedas completely. What to say of Upanishat?
And also, I will prove to Shraddhaa the foolishness of seeking liberation
discarding the joy of sense pleasures and make her feel averse towards
Upanishat even.”
{The seeker after liberation who is developing faith towards Upanishads and
getting prepared to study them will get convinced by the logic of heretics and
will develop faith in their words. He will again start enjoying sense pleasures
thus making MahaaMoha secure in the kingdom of his intellect. Viveka will get
defeated easily and die.}
MAHAAMOHA-
“If that is the case, then you have made me very happy my beloved!”
(embraces her again and kisses)
MITHYAADRISHTI-
“I feel embarrassed by such actions of his highness in the open!”
MAHAAMOHA-
“Let it be so! We will enter the inner palace.”
(All leave)
इति श्रीकृष्णमिश्रविरचिते प्रबोधचन्द्रोदये
द्वितीयोsङ्क:
SECOND ACT
OF THE PLAY
PRABODHACHANDRODAYA
‘RISE OF THE MOON OF AWAKENING’
AUTHORED BY
SHREE KRISHNAMISHRA
ENDS
No comments:
Post a Comment